Et VoIlà Le MoT lE pLuS iMpOrTaNt Du MoNdE...
____________.__.__.
AcHoLi: amari
____AfGhAn : Ma doste derm
________ AfRiCaIn : Ek het jou liefe
_____________AfRiCaIn : Ek is lief vir jou
__________________AkAn: Me dor wo
_________________________________________________________________AlBaNaIs : Te dua
___________________________________________________________AlBaNaIs : Te dashoroj
_____________________________________________________AlBaNaIs : Ti je zemra ime
_______________________________________________AlEnTeJaNo : Gosto de ti, porra !
_________________________________________AlLeMaNd : Ich liebe Dich
___________________________________AlGéRiEn : Kanbghik
____________________________AlSaCiEn : Ich hoan dich gear
______________________AmHaRiC : Afekrishalehou
________________AmHaRiC : Afekrischaledou
__________AmHaRiC : Ewedishalehu (homme/femme vers femme)
_____AmHaRiC : Ewedihalehu (homme/femme vers homme)
AnGlAiS : I love you
_____AnGlAiS : I adore you
__________ApAcHe : Sheth she'n zho'n
_________________ARaBe (Arabe formel) : Ohiboke (vers une femme)
_______________________ARaBe (Arabe formel) : Ohiboki (vers un homme)
_____________________________ArAbE : Ib'n hebbak.
____________________________________ArAbE : Ana Ba-heb-bak
__________________________________________ArAbE : Ana hebbek
_________________________________________________ArAbE : Ana bahibak (femme vers homme)
______________________________________________________ArAbE: Ana bahibek (H vers F)
______________________________________________________________ArAbE : Ahebich (H vers F)
_____________________________________________________________________ArAbE : Ahebik (F vers H)
_______________________________________________________________ArAbE : Ana ahebik
_________________________________________________________ArAbE : Bahibak (femme vers homme)
__________________________________________________ArAbE : Bahibik (homme vers femme)
__________________________________________ArAbE: Benhibak
__________________________________ArAbE : Benhibik (femme vers femme ou homme vers homme)
___________________________ArAbE : Benhibkom (homme vers homme ou femme vers homme)
___________________ArAbE: Benhibak
_____________ArAbE : nhebuk
______ArAbE (Arabe formel ) : Okibokoma (homme vers femme ou deux hommes vers deux femmes)
ArAbE (Arabe formel ) : Nohiboke (vers un homme)
______ArAbE (Arabe formel ) : Nohiboka ( vers homme )
____________ArAbE (Arabe formel ) : Nohibokoma (H vers F ou H ou deux H vers deux F)
___________________ArAbE (Arabe formel ) : Nohibokon (H vers H ou F vers deux F)
_________________________ArAbE : Ooheboki.(homme vers femme)
______________________________ArMéNiEn : Yes kez si'rumem
_____________________________________ArMéNiEn : Yar ounenal
____________________________________________ArPiTaN sAvOyArD : jhe t'âmo
___________________________________________________ASsAmEsE (Inde) : Moi tomak bhal pau
__________________________________________________________AuTrIcHiEn : I mog di,
_________________________________________________________________AuTrIcHiEn : I hab di gean
_______________________________________________________________________AyAmArA : mûnsmawa
________________________________________________________BaRi (Lang. Soudanais) : Nan nyanyar do
___________________________________________________BaRi (Lang. Soudanais) : Nan nyanyar do parik
_____________________________________________BaSqUe : Nere Maïtea
_______________________________________BaSqUe : Maïte zaitut
_________________________________BaTaK : Holong rohangku di ho
___________________________BaVaRoIs : I mog di narrisch gern
_____________________BeMbA (Zambie) : Nalikutemwa
______________BeMbA (Zambie) : Ninkutemwe
_______BeNgAlAiS : Ami tomAy bhAlobAshi
BeNgAlAiS : Ami tomake bhalobashi.
_______BeRbErE : Lakh tirikh
_____________BiCoL (Philippien) : Namumutan ta ka
___________________BiRmAn : Chi pa de
__________________________BiRmAn : Min go nga chit tay
_________________________________BoLiViEn (Quechua) : Qanta munani
_________________________________________BoSnIaQuE : Volim te
________________________________________________BoUlOu(Cameroun) : Ma nye wa
_______________________________________________________BrEsIlIeN : Eu te amo
______________________________________________________________BrEtOn : da garan" (poétique)
____________________________________________________________________BrEtOn: da garout a ran"
______________________________________________________________BuLgArE : Obicham te
_______________________________________________________BuLgArE : As te obicham
________________________________________________BuLgArE: Obozhavam te (je t'M bcp, ms tendre)
_________________________________________CaMbOdGiEn : Bon sro lanh oon
__________________________________CaMbOdGiEn : kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
____________________________CaNaDiEn FrAnCaIs : Sh'teme , ou j't'aime
______________________CaNtOnAiS : Ngo oi ney
________________CaTaLaN : T'estim (Mallorcain)
__________CaTaLaN : T'estim molt
_____CaTaLaN : T'estime (Valencien)
CaTaLaN: T'estimo
_____CaTaLaN vAlEnCiEn : Te vullc
___________CeBuAnO (Philippin) : Gihigugmz ko ikaw
_________________ChAmOrU / ChAmOrRo : Hu guaiya hao
______________________ChEyEnNe : Nemehotates
____________________________ChIcHeWaS : Ndimakukonda
__________________________________ChIcKaSaW (USA) : Chiholloli (i final nasal)
________________________________________ChInOiS : Goa ai li (dialecte Amoy)
_______________________________________________ChInOiS : Ngo oi ney (dialectecte Cantonais)
_____________________________________________________ChInOiS : Wo oi ni (dialectecte Cantonais)
___________________________________________________________ChInOiS : Ngai oi gnee (dial. Hakka)
_____________________________________________________ChInOiS : Ngai on ni (dialecte Hakka)
______________________________________________ChInOiS: Wa ai lu (dialecte Hokkien)
_______________________________________ChInOiS : Wo ai ni (dialecte mandarin)
_________________________________ChInOiS : Wo ie ni (dialecte mandarin)
___________________________ChInOiS : Wuo ai nee (dialecte mandarin)
_____________________ChInOiS : Wo ay ni (dialecte mandarin)
______________ChInOiS : Wo ai ni (dialecte Putunghua
_______ChInOiS : Ngo ai nong (dialecte Wu)
CoMoRiEn : N' game handzo
_______CoRéEn : Dangsinul saranghee yo
_____________CoRéEn : Saranghee
___________________CoRéEn : Nanun dangsineul joahapnida
__________________________CoRéEn : Nanun dangsineul mucheol joahapnida
_________________________________CoRéEn : Nanun dangsineul mucheol saranghanida
________________________________________CoRéEn : Nanun gdaega joa
_______________________________________________CoRéEn : Nanun neoreul saranghapnida
______________________________________________________CoRéEn : Nanun neoreul saranghanda
_______________________________________________CoRéEn : Gdaereul hjanghan naemaeum alji
_________________________________________CoRéEn : Jaohaeyo
__________________________________CoRéEn : Saranghaeveyo
___________________________CoRéEn : Saranghapanida
_____________________CoRéEn : Norul sarang hae
_____________CoRéEn : Tangsinul sarang ha o
_______CoRéEn : Tangsinul sarang ha yo
CoRéEn : Tangshin-ul sarang hae hae-yo
_______CoRéEn : Tangshin-i cho-a-yo
_____________CoRéEn : Nanun tangshinul sarang hamnida
____________________CoRéEn : Tangsinul sarang ha yo
___________________________CoRéEn : Nanun tongshinun sarang hamnida
__________________________________CoRsE: Ti tengu cara (homme vers femme)
_________________________________________CoRsE : Ti tengu caru (femme vers homme)
________________________________________________CrEoLe : Mi aime jou
________________________________________CrEoLe AnTiLlAiS (martinique guadeloupe): Men ainmainw
__________________________________CrEoLe ÎlE-MaURiCeGo : kontan toi
____________________________CrEoLe De La RéUnIoN : Aime a ou
_____________________CrEoLe De La RéUnIoN : Mi aim a ou
_______________CrEoLe HaÏtIe : muwen renmen' ou
_________CrOaTe (familier) : Ja te volim
____CrOaTe (familier) : Volim te
CrOaTe (formel) : Ja vas volim
____CrOaTe (formel) : Volim vas
__________CrOaTe (formel) : Ljubim te
________________DaNoIs : Jeg elsker dig
_______________________DaNoIs : Jeg er forelsket i dig (je suis amoureux)
_____________________________DaVvI sEmEgElLiA : Mun rahkistin dù
___________________________________DiGbAmBaRa : n' bi fe
__________________________________________DoUaLa (Cameroun) : Ma tondi wa
________________________________________________DuSuN : Siuhang oku dia
______________________________________________________EcOsSaIs GaLlOiS : Tha gra dh agam ort
________________________________________________EqUaToRiEn (Quechua) : Canda munani
__________________________________________EsPaGnOl (Castillan) : Te quiero
____________________________________EsPaGnOl (Castillan) : Te Amo
______________________________EsPeRaNtO : Mi amas vin
_______________________EsToNiEn : Mina armastan sind
_________________EsToNiEn : Ma armastan sind
___________EtHiOpIeN : Afgreki'
_____EtOn(Cameroun) : Me te wa ding
EwOnDo (Cameroun) : Ma ding wa
_____FaRsI : Tora dust mi daram
___________FaRsI : Asheghetam
_________________FaRsI (Perse) : doostat dAram
_______________________FiNnOiS (formel) : Minä rakastan sinua
______________________________FiNnOiS (formel) : Rakastan sinua
_____________________________________FiNnOiS (formel) : Minä pidä sinustra
____________________________________________FiNnOiS : (Mä) rakastan sua
___________________________________________________FiNnOiS : (Mä) tykkään susta
__________________________________________________________FlAmAnD : Ik hue van ye
__________________________________________________________________FlAmAnD: Ik hue van dei
__________________________________________________________FlAmAnD (Nl) : Ik hou van jou
__________________________________________________FlAmAnD : ik zie je graag
____________________________________________FrAnCaIs: Je t'aime
______________________________________FrIsIeN : Ik hou fan dei (sp?)
________________________________FrIsIeN: Ik hald fan dei (sp?)
_________________________GaElIqUe : Tha gradh agam ort
___________________GaElIqUe : Moo graugh hoo
____________GaLiCiEn : Querote
______GaLiCiEn : Queroche
GaLiCiEn : Amote
______GaLlOiS : Rwy'n dy garu di.
____________GaLlOiS : Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
__________________GhAnEeN (Akan, Twi) : Me dor wo
_________________________GrEc : S'ayapo
________________________________GrEc : Eime eroteumos mazi sou
_______________________________________GrEc : Eime eroteumos me 'sena (vous vers H ou F)
______________________________________________GrEc : Eime eroteumeni me 'sena (vous vers H ou F)
_____________________________________________________GrEc : Eime eroteumeni mazi sou
___________________________________________________________GrEc(supérieur) : (Ego) philo su
_____________________________________________________GrEc(ancien) : Philo se
_______________________________________________GrOeNlAnDaIs : Asavakit.
_________________________________________GuArAnI : Rohiyu (ro-hai'-hyu)
___________________________________GuJrAtI (Pakistan) : Hoon tane pyar karoochhoon
_____________________________GuJrAtI (Pakistan) : Hoon tuney chaoon chhoon
_______________________HaUsA (Niger) : Ina sonki
_________________HaWaIiEn : Aloha wau ia 'oe
___________HaWaIiEn : Aloha wau ia 'oe nui loa ( je t'aime énormément)
_____HéBrAïQuE : Ani ohev otach (homme vers femme)
HéBrAïQuE: Ani ohev otcha (homme vers homme)
_____HéBrAïQuE : Ani ohevet otach (femme vers femme)
__________HéBrAïQuE : Ani ohevet otcha (femme vers homme)
________________HéBrAïQuE : Anee ohev otkha (homme vers femme)
______________________HéBrAïQuE : Anee ohevet otkha (femme vers homme)
_____________________________HéBrAïQuE : Anee ohev otkha (homme vers homme)
_____________________________________HéBrAïQuE : Anee ohevet otakh (femme vers femme)
_____________________________________________HiNdI : Mae tumko pyar kia
_____________________________________________________HiNdI : My tumko pyar karta hu
_____________________________________________________________HiNdI : Main tumse pyar karta hoon.
_____________________________________________________HiNdI : Ham Tomche Payer Kortahe
_____________________________________________HiNdI : Mai tumse peyar karta hnu
______________________________________HiNdI : Mai tumase pyar karata hun (homme vers femme)
______________________________HiNdI : Mai tumase pyar karata hun.(femme vers homme)
______________________HiNdI : Mai tumse pyar karta hoo
______________HiNdI : Mae tumko pyar kia.
______HiNdI : Main tuze pyar karta hoon (le n est nasal, ne se prononce pas)
HiNdI (Kannada) : Naanu ninnannu premisuththene
______HmOnG(ethnie du laos) : Kuv hlub kov (à prononcé cou lou co à peu près)
_____________HoKkIeN : Wa ai lu
____________________HoNgRoIs : Szeretlek
___________________________HoNgRoIs : Szeretlek te'ged
__________________________________HoPi : Nu' umi unangw´ta
__________________________________________IbAlOi (Philippin) : Pip-piyan taha
__________________________________________________IbAlOi (Philippin) : Pipiyan ta han shili
__________________________________________ImAzIgHaN : Halagh kem
____________________________________InDoNéSiEn : Saya kasih saudari
_____________________________InDoNéSiEn : Saya cinta kamu
______________________InDoNéSiEn: Saya cinta padamu
_______________InDoNéSiEn : Saja kasih saudary
_______InDoNéSiEn : Aku cinta padamu
InDoNéSiEn : Aku tjintaa padamu
_______InDoNéSiEn: Aku cinta kamu
_____________IrLaNdAiS : taim i' ngra leat
____________________IrLaNdAiS / gAlLoIs : t'a gr'a agam dhuit
____________________________IrOqUoIs MiNgO : könuöhkwa'
____________________________________IsLaNdAiS : Eg elska thig
____________________________________________ItAlIeN : ti amo
_____________________________________________________ItAlIeN : ti voglio bene
_______________________________________________________________ItAlIeN : ti adoro
_____________________________________________________ItAlIeN : sei il mio amore
______________________________________________JaPoNaIs : Kimi o ai shiteru (très très familier)
_______________________________________JaPoNaIs : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
________________________________JaPoNaIs : Kulo tresno
________________________JaPoNaIs : Aishiteiru
_________________JaPoNaIs : Chuu shiteyo
________JaPoNaIs : Ora omme no koto ga suki da
JaPoNaIs : Ore wa omae ga suki da
_______JaPoNaIs : Suitonnen
______________JaPoNaIs : Sukiyanen
_____________________JaPoNaIs : Sukiyo
_____________________________JaPoNaIs : Watashi wa anata ga suki desu
_____________________________________JaPoNaIs : Watashi wa anata wo ai shithe imasu
______________________________________________JaPoNaIs : A-i-shi-te ma-su
______________________________________________________JaVaNaIs : Kulo tresno
_______________________________________________KaBiLe : Hemlar kem (vers une femme)
________________________________________KaBiLe: Hemlark (vers un homme)
_________________________________KaNkAnA-eY (Philippin) : Laylaydek sik-a
__________________________KaNnAdA(Inde) : Naanu Ninnanu Preethisuthene
___________________KaNnAdA(Inde): Naanu Ninnanu Mohisuthene
____________KiKoNgO : Mono ke zola nge
______KiNyArWaNdA : Ndagukunda
KiSwAhIlI : Nakupenda
______KlInGoN : bangwI' Soh
_____________KlInGoN : qaparHa'
____________________KlInGoN : qamuShá
____________________________KlInGoN : qaparHáqu'
____________________________________KpElE : I walikana
____________________________________________KuRdE : Ez te hezdikhem
____________________________________________________KuRdE : Min te xushvet
____________________________________________KuRdE : Min te xoshvet (dialecte du sud)
_____________________________________LaNgUe De Fe(U) : Feje fetai feme ou Jefe taife mefe
______________________________LaOtIeN : Khoi huk chau
_______________________LaOtIeN : Khoi hak joa
_______________LaOtIeN : Khoi hak chao
_______LaOtIeN : Khoi mak joa lai
LaOtIeN: Khoi mak joa
_______LaOtIeN : Khoi hak joa lai
_______________LaRi (Congo, région du Pool) : Ni kou zololo
______________________LaTiN : Te amo
______________________________LaTiN : Vos amo
_____________________________________LaTiN (ancien) : (Ego) Amo te
_____________________________________________LaTvIeN : Es tevi milu (prononcer 'es tevy meelu')
______________________________________LaTvIeN : Es milu tevi (langage commun)
______________________________LiBaNaIs : Bahibak
______________________LiNgAlA (Congo) : Nalingi yo
______________LiNgAlA (Congo) : Na lingui yo
_______LiThUaNiEn : Tave myliu
LiSbOnNe (argot de) : Gramo-te bue', chavalinha !
_______LiGuRe : mi te amu
______________LoJbAn : Mi do prami
______________________LuO ( Kenia) : Aheri
______________________________LuXeMbOuRgEoIs : Ech hun dech gär
______________________________________MaA : Ilolenge
______________________________________________MaCéDoNiEn : Te sakam
______________________________________________________MaCéDoNiEn : Te ljubam
_______________________________________________________________MaCéDoNiEn : Jas te sakam
_______________________________________________________MaCéDoNiEn : Pozdrav
_______________________________________________MaDrId (argot de) : Me molas, tronca
________________________________________MaLgAcHe : Tiako iano
________________________________MaLgAcHe: Tianao aho
________________________MaIeSe : Wa wa
________________MaLaIs : Saya cintamu
_______MaLaIs : Saya sayangmu
MaLaIs: Saya sayang anda
________MaLaIs : Saya cintakan mu
________________MaLaIs : Saya sayangkan mu
_________________________MaLaIs: Saya chantikan awak
_________________________________MaLaIs : Aku sayang kau
________________________________________MaLaIs : Saya sayangmu
_______________________________________________MaLaIs / BaHaSa : Saya cinta mu
_______________________________________________________MaLaIs / InDoNéSiEn : Aku sayang kau
___________________________________________________MaLaIs / InDoNéSiEn : Saya chantikan awah
___________________________________________MaLaIs / InDoNéSiEn : Saya sayangkan engkau
___________________________________MaLaIs / InDoNéSiEn : Saya chantikan awah
___________________________MaLaIs / InDoNéSiEn : Aku cinta pada kau
___________________MaLaIs / InDoNéSiEn : Aku cinta pada mu
_________MaLaIs / InDoNéSiEn : Saya cinta oada mu
MaLaIs / InDoNéSiEn : Saya sayangkan engkau
_________MaLaIs / InDoNéSiEn: Sayah chantikan awah
__________________MaLaYaLaM : Ngan ninne snaehikkunnu
__________________________MaLaYaLaM : Njyann ninne' preetikyunnu
__________________________________MaLaYaLaM: Njyaan ninnne mohikyunnu
___________________________________________MaLaYaSiEn : Saya cintamu
_____________________________________________________MaLaYaSiEn : Saya sayangmu
______________________________________________________________MaLaYaSiEn : Saya cinta kamu
______________________________________________________MaNdArIn : Wo ai ni
_______________________________________________MaRaThI : Mi tuzya var karato
________________________________________MaRaThI : Me tujhashi prem karto (homme vers femme)
________________________________MaRaThI : Me tujhashi prem karte (femme vers homme)
________________________MaRoCaIn : Kanbhik
________________MaRoCaIn : Kanhebek
_______MaRsHaLlAiS : Yokwe Yuk
MoNgOl : Be Chamad Hairtai (très intime)
_______MoHaWk : Konoronhkwa
________________MoYi(Congo Brazzaville) : Gakakayo
________________________MuNuKuTuBa (Congo, Sud) : Mu zola mgé
__________________________________MuNuKuTuBa (Congo, Sud) : Mou zolagué
___________________________________________NaOrI : ka arocha ahau ki a kor
____________________________________________________NaVaJo : Ayor anosh'ni
_____________________________________________________________NdEbElE (Zimbabwe) : Niyakutanda
_____________________________________________________NéErLaNdAiS : Ik hou van jou
______________________________________________NéPaLaIs : Ma timi sita prem garchhu (romantique)
______________________________________NéPaLaIs : Ma timilai maya garchhu (non romantique)
______________________________NoRvEgIeN : Jeg elskar deg (Bokmaal)
______________________NoRvEgIeN : Eg elskar deg (Nynorsk)
______________NoRvEgIeN : Jeg elsker deg (Bokmål) (prononcer : yai elske dai)
_______NyAnJa : Ninatemba
OcCiTaN gAsCoN : Que t'aimi
_______OcCiTaN gAsCoN : T'aimi
_______________Op (anglophone) : Op lopveop yopuop
_______________________Op (francophone) : Op jeop top aiopmeop
________________________________OrIyA : Moon Tumakoo Bhala Paye
________________________________________OrIyA : Moon Tumakoo Prema Kare
_________________________________________________OrOmOo : Sinjaladha
_________________________________________________________OrOmOo : Sinjaldha
________________________________________________________________Osetien : Aez dae warzyn
_______________________________________________________OuRdOu : Mujge tumae mahabbat hai
________________________________________________OuRdOu : Main tumse muhabbat karta hoon
__________________________________________OuRdOu (Inde) : Mujge tumse mohabbat hai
___________________________________OuRdOu (Inde) : Kam prem kartahai
___________________________OuZbEk : Man seni sevaman
___________________PaKiStAnAiS : Muje se mu habbat hai
___________PaKiStAnAiS : Muje stumse mahabbat hai
_____PaPiAmEnTo : Mi ta stimábo
PeDi : Kiyahurata
_____PeRsE : Tora dost daram
____________PG lAtIn : Ie ovele ouye
___________________PiCaRd : ej t'ei kier
___________________________PiCaRd : ej te vô voléntié
__________________________________PhIlIpPiNiN : Mahal ka ta
__________________________________________PhIlIpPiNiN : Iniibig Kita
__________________________________________________PoItEvIn-SaInToNgEaIs : i t'aeme
__________________________________________________________PoLoNaIs : Kocham ciebie
__________________________________________________PoLoNaIs : Ja cie kocham
__________________________________________PoRtUgAiS / bRéSiLiEn : Eu te amo
__________________________________PoRtUgAiS : Eu amo-te
__________________________PoRtUgAiS : Amo-te
__________________PrOvEnCaL RhOdAnIeN(Mistralien) : T'ame
________PuNjUbI(Inde) : Main tainu pyar karna
PuNjUbI(Inde) : Mai taunu pyar kardar
________QuEnAy : Tye-melane
__________________RoUmAiN : Te iubesc
_________________________RoUmAiN : Te ador
________________________________RuSsE : Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
_________________________________________RuSsE : Ya tiebia lioubliou (je t'aime)
__________________________________________________RuSsE : Ya vas lioubliou (je vous aime)
__________________________________________________________RuSsE : Lioubliou tiebia (je t'aime)
___________________________________________________RuSsE : Ya polubil tiebia
_________________________________________RuSsE: Ya polubila tiebia
________________________________RuSsE : Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
_________________________ScAnIeN (Skånska) : Jâ hóllor âw di
_________________ScAnIeN (Skånska) : Jâ ty´tjor omm di
________SaMoEn : Ou te alofa outou
__________________SaMoEn : Ou te alofa ia te oe
__________________________SaMoEn : Talo'fa ia te oe
___________________________________SaMoEn : Fia moi ?
____________________________________________SaNcRiT : Anugrag
_____________________________________________________SeRbE (formel) : Ja vas volim
______________________________________________________________SeRbE (formel) : Volim vas
___________________________________________________________________SeRbE (formel) : Ljubim te
_______________________________________________________________SeRbE (familier) : Ja te volim
_______________________________________________________SeRbE (familier) : Volim te
________________________________________________SeRbE (ancien) : Ljubim te (langage poétique)
_________________________________________SeRbO-cRoAtE : Volim te
_________________________________SeRbO-cRoAtE : Ljubim te
__________________________SeRbO-cRoAtE : Ja te volim
_________________SeSoThO : Kiyahurata (prononcer ky-ya-hoo-rata)
________ShOnA : Ndinokuda
SiNgAlAiS (Ceylan) : Mama oyata adarei
________SiNgAlAiS (Ceylan) : Mama oyata aadareyi
________________SiOuX : Techihhila
________________________SlOvAqUe : Lubim ta
________________________________SlOvEnE : Ljubim te
________________________________________SrIlAnKaIs : Mama oyata arderyi
_________________________________StRaSbOuRgEoIs (variante alsacienne) : Ich hoab dich gearn
__________________________StRaSbOuRgEoIs (variante alsacienne) : Ich hoab dich leb
___________________SuDaNaIs ( Bari ) : Nan nyanyar do
_________SuDaNaIs ( Bari ) : Nan nyanyar do parik
SuDaNaIs ( Ouest Afrique ) : Ninikupenda
_________SwAhIlI : Naku enda
__________________SwAhIlI : Naku penda
___________________________SwAhIlI : Ninikupenda
____________________________________SwAhIlI : Dholu'o
____________________________________________SuEdOiS : Jag älskar dig
____________________________________________________SuEdOiS : Iaj Alskar Dej
___________________________________________________________SuEdOiS : Jag är kär i dig
_____________________________________________________SuIsSe AlLeMaNd : Ch'ha di gärn
______________________________________________SyRiEn / LiBaNaIs : Bhebbek (vers une femme)
_______________________________________SyRiEn / LiBaNaIs : Bhebbak (vers un homme)
________________________________TaGaLoGe : Mahal kita
__________________________TaHiTiEn : Ua Here Vau Ia Oe
___________________TaHiTiEn : Ua here vau ia oe
____________TaMoUl : Naan unni kathilikaran
______TaMoUl : Ni yaanai kaadli karen
TaMoUl : Naan unnai kadalikiren
______TaMoUl: Nan unnai kathalikaren
____________TaMoUl : N^an yaanai kaadli karen
____________________TaMoUl : Nam vi' remberem
____________________________TcHèQuE : Miluji ty (miloujou ti)
____________________________________TeLuGu(Inde) : Neenu ninnu prámistu'nnanu
____________________________________________TeLuGu(Inde) : Nenu ninnu premistunnanu
____________________________________________________TeLuGu(Inde) : Ninnu premistunnahu
_________________________________________________________ThAï (formel) : Ch'an rak khun (F ver H)
____________________________________________________ThAï (formel) : Phom rak khun (H vers F)
______________________________________________ThAï (formel) : Phom-ruk-koon (H vers F))
_______________________________________ThAï (formel) : Chum-ruk-koon (femme vers homme)
________________________________ThAï : Khoa raak thoe (affection, amour, tendresse)
_________________________TiMiDe : heeuuu ! ... (suivi d'un long silence)
__________________TsHiLuBa : Ndi mukasua
________TsHiLuBa : Ndi musua wewe
TsHiLuBa : Ndi ne ditalala bua wewe
________TSwAmA : Ke a go rata
________________TunIsIeN : hebbek
________________________TunIsIeN : Ha eh bakn
________________________________TuMbUkA : Nkhukutemwa
_______________________________________TuRc : Seni seviyorum
______________________________________________TuRc : Seni begeniyorum (très tendre)
________________________________________TuRc : Sana deliler gibi asigim (je suis fou amoureux de toi)
_________________________________UkRaInIeN : Ya tebe kokhaïou (je t'aime)
_________________________UkRaInIeN : Ya tebe kokhaïou (je vous aime)
_________________UkRaInIeN : Ya pokkhav tebe (je suis tombé amoureux de toi)
________UkRaInIeN : Ya pokokhav vas (je suis tombé amoureux de vous)
UkRaInIeN : Ya pokokhala tebe (je suis tombée amoureuse de toi)
________UkRaInIeN : Ya pokokhala vas (je suis tombée amoureuse de vous)
________________UnUiT (Esquimo) : Ounakrodiwakit
________________________VaI : Na lia
________________________________VäRmlÄnDsKa : Du är görgo te mäg
_______________________________________Verlan : meait'je (forme apprenti)
________________________________________________Verlan : emia ai't ej (forme plus complexe)
_________________________________________VieEtNaMiEn : Em yeu anh (femme vers homme)
__________________________________VieEtNaMiEn : Toi yeu em
__________________________VieEtNaMiEn : Anh yeu em (homme vers femme)
___________________ViLiE (Congo) : Mi bekuzola
____________VoLaPüK : Löfob oli
______VuLcAiN : Wani ra yana ro aisha
WaLlOn : Dji vos veu volti
______WaLlOn : Dji vos inme
_____________WaLlOn : Dji v'zinme
____________________WoLlOf : Da ma la nope
____________________________WoLlOf: Da ma la nop
___________________________________YiDdIsH : Ich libe dich
___________________________________________YiDdIsH : Ich han dich lib
__________________________________________________YiDdIsH : Kh'hob dick lib
_________________________________________________________YiDdIsH : Kh'ob dikh holt
__________________________________________________YiDdIsH : Ikh bin dir farlibt
__________________________________________YuCaTeC mAyA : 'in k'aatech (entre amants)
__________________________________YuCaTeC mAyA : 'in yabitmech (pour presque tous)
__________________________YoUgOsLaVe : Ya te volim
__________________ZaÏrOi : Na lingui yo
___________ZaZi(Kurde) : Ezhele hezdege (?)
_____ZoUlOu : Mina Ngithanda Wena (rarement utilisé)
ZoUlOu : Ngiyakuthanda
_____ZuNi : Tom ho' ichema